Руководитель: Расим Джафаров

Заглавие неплательщика: Cts translation, СТС Транслейшн, Баку
Заказчик: Расим Джафаров
Контакты компании : тел (99412) 497-87-35, (994 12) 4978739 Моб.: (994 55) 2784999
почта: office@ctstranslation.com, rasim@ctstranslation.com

Пострадавшая сторона: Бюро переводов "PROFTRANSLATION"
www.proftranslation.org г. Киев, ул. Б. Хмельницкого, 16-22

Данные о задолженности:
Заказ : p06598
Сумма неоплаченного долга: 153.28 $
Продолжительность просрочки: с 01.12.2015
Заказ: p06901
Сумма неоплаченного долга: 214.19 $
Продолжительность просрочки: с 21.12.2015
Заказ: p Руководитель: Расим Джафаров07111
Сумма неоплаченного долга: 226.85 $
Продолжительность просрочки: с 01.02.2016

Здрасти, почетаемый коллега-переводчик!

Меня зовут Олег Голюбин, я директор переводческого агентства «Олег Голюбин» из Нижнего Новгорода.

Не так давно пострадал от непорядочного клиента, который мне не заплатил положенный гонорар в размере 11394 рублей либо 200 баксов.

Прошу наибольший репост данной инфы по Руководитель: Расим Джафаров Вашим сотрудникам и клиентам, также информацию о ссылках на русские и международные темные списки непорядочных заказчиков, в которые я могу поместить нижеприведенную информацию о данном клиенте.

Буду Вам очень благодарен!

Бюро переводов V.G. Translation and Web Development Agency, обладатель – Пашаева Виктория (Victoria Gatsby, страничка в Фейсбуке https://www Руководитель: Расим Джафаров.facebook.com/victoria.gats.3) , проживает на этот момент в Нью-Йорке, почтовый адресокexact-t@yandex.ru,веб-сайт www.translation-vp.ru (или посредник в едином лице). Телефоны (+1)6177847873, (+972)535245450.С 18 января по 7 февраля 2017 года я делал для этого бюро удаленные переводы с иврита на российский, с российского на иврит и Руководитель: Расим Джафаров с российского на британский. Переводить необходимо было диагнозы и выписки из историй заболевания разных пациентов израильских клиник.

1-ые работы за полмесяца Пашаева-Gatsby исправно платила на Яндекс-кошелек. Потом под предлогом, что у нее ни на Yandex'е, ни на Paypal средств нет, и оплачивать она может лишь на Moneygram Руководитель: Расим Джафаров, средств от нее так и не поступило. Начались выдуманные претензии к качеству переводов на британский, потом уже к переводам с иврита на российский. Пашаева обвинила меня в том, что переводы были изготовлены в Гугле, хотя 1-ые 2 недели ее все отлично устраивало, потому что переводчик иврита, которого я отыскал Руководитель: Расим Джафаров для ее текстов, имеет высшее мед образование. Письма пошли с переходом на личности и с обвинениями в непрофессионализме и неведении не то что британского, но даже и российского языка, хотя ее познания российского языка оставляют вожделеть наилучшего. В доказательство процитирую ее пассаж из последнего письма с сохранением стиля и Руководитель: Расим Джафаров пунктуации: «…Ваши переводы, которые были выполнены в гугле тоже пойдут на веб-сайт который Вы нам прислали и на фейсбук и много, много других веб-сайтов. Вы себя дискредитировали как дипломированный переводчик британского языка, ваши 5 лет потраченные на диплом переводчика потрачены по всей видимости напрасно. Но не отчаивайтесь Руководитель: Расим Джафаров всему можно научиться». По другому как изымательство и оскорбление такие выражения расценить нельзя!

Я расположил отзыв о ее «кидалове» на веб-сайте Translatorscafe.com: http://www.translatorscafe.com/cafe/megabbs/forumthread27898msg336325.htm#336325

Это не посодействовало, она не заплатила.

В конце концов, она не стала отвечать на письма и Руководитель: Расим Джафаров осталась мне должна весь гонорар в размере 11394 рубля либо 200 баксов. Очень непорядочный заказчик! Схема "развода" на бабки однообразная: поначалу мало платить, а позже отыскать повод "кинуть" на 100-200 баксов. Она уже так «кинула» в мае 2016 года переводчицу из Минска, не заплатив ей 100 баксов. Сценарий был, как под копирку. Ссылка на отзыв от Руководитель: Расим Джафаров данного переводчика тут:

http://antijob.net/black_list/eact_translation_viktoriya_pashaeva_/

http://pravdarabota.ru/exact-translation-%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%BF%D0%B0%D1%88%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B0/

Я позвонил ей и Руководитель: Расим Джафаров в случае неуплаты я пригрозил блэклистом на переводческих веб-сайтах. Она пригрозила выложить мои переводы в вебе – это прямое нарушение конфиденциальности инфы о ее клиентах. И если они это увидят в вебе, то после чего с Пашаевой работать не будут не только лишь переводчики, да и клиенты. Я Руководитель: Расим Джафаров уверен в собственном качестве и в уровне собственной команды.

Не советую иметь дело с этим агентством, которое завлекает, а позже кидает.

Прошу наибольший репост этой инфы всюду, где можно: ваши клиенты, знакомые, переводчики, соцсети, порталы переводчиков.

Помогите другим людям не напороться на эту мошенницу!

В ответном письме прошу вас Руководитель: Расим Джафаров прислать ссылки на темные списки, где будет информация о ней, я отправлю эту информацию Пашаевой. Думаю, это ее отрезвит!

Заблаговременно большущее спасибо за помощь!!!

С почтением,

Олег Голюбин,

директор переводческого агентства "Олег Голюбин",


rukovoditel-praktiki-ot-api-ngtu-podpis.html
rukovoditel-praktiki-ot-vipuskayushej-kafedri.html
rukovoditel-programmi-.html